PROTECTION

Posted on Jun 3rd, 2008 by Serge Lanoë : Towards the Beloved Serge Lanoë
PROTECTION

    Près des colonnades, le pêcher a fleuri
    Et le ciel est si bleu qu'il déteint
    Dans la mer Tyrrhénienne et qui miroite.

    Du marbre est à terre, fragmenté dans l'herbe verte,
    Mais il reste blanc, translucide par endroit.

    Des pétales roses volent dans l'air
    Et une odeur d'huile parfumée se répand
    Qui a un goût d'amandes.
    Ici, la mer bat comme un coeur.
   
    Je ne prendrai pas le chemin des pressoirs
    Dans le grand circuit antique,
    Plutôt celui des bergers
    Qui sinue dans les falaises.
    M'y voici, loin des environnements modernes
    Où tout reflète le travail des hommes.
   
    Avons-nous trahi la beauté ?
    Avons-nous expulsé le sacré ?    
    Le réel reste bienveillant.

    Les grandes planètes protègent toujours ce monde
    Des pierres qui tournent dans l'espace
    Depuis la fondation de Terre.

mai 1995

(BabelFish translation)

PROTECTION

   Close to the colonnades, the peachtree has flowered.
   And the sky is so blue that it fades
   In the Tyrrhenian Sea and who gleams.

   Marble is on the ground, fragmented in green grass,
   But it remains white, translucent by place.

   Pink petals fly in the air
   And an odor of scented oil is spread
   Which has an almond taste.
   Here, the sea beats like a heart.

   I will not take the way of the presses
   In the large ancient circuit,
   Rather that of the shepherds
   Who winds in the cliffs.
   Here I am, far from the modern environments
   Where all reflects the work of the men.
 
   Did we betray the beauty ?
   Did we expel sacred ?
   The real remains benevolent.
   
   The large planets always protect this world
   From the stones which turn in space
   Since the foundation of Earth.

may 1995
Access_public Access: Public 1 Comment Hide Comments views (60)  
Julie : Waterbearer
about 22 hours later
Julie said

Lovely…. I wish I knew French.

Julie